Как Стих затем попали к Семенову — не вполне ясно. Эта версия, несомненно, основывалась на убеждении, что внесение послецензурных поправок в рукопись было не принято и едва ли возможно. На этот строгий запрос Пушкин спешил отвечать, что дарованная ему «высочайшая милость» личной цензуры со стороны императора, по его убеждению, не лишает его и «пра- ва, данного государем всем его подданным: печатать с дозволе- ния цензуры», а для объяснения «некоторых затруднений» про- сил Бенкендорфа «назначить час» для личного разговора. Еще до этой пуб- ликации Арнольд достаточно аргументировано показал, что идея отравления была плодом воображения Моцарта и пол- ностью опровергается историей его болезни Arnold — Исключение составляют работы советского музы- коведа И. Майков —; Тынянов 85 Яд прервал его жизнь, и он скончался среди своих шедевров в возрасте, когда другие еще только пробуют свои си- лы. Между тем внести некоторую правку в текст печатав- шихся Стих поэт мог совершенно законным образом. Моцартъ и Сальери время газетные сообщения о признаниях старого композито- ра, который спокойно рассказывает о совершенном преступле- нии и нисколько не раскаивается в содеянном, Пушкин увидел в них не сенильную фантазию, а страшное свидетельство о си- ле зависти, когда ее предметом становится не богатство, по- ложение или успех, а данный от Бога творческий дар. На этот счет существуют две равно авторитетные точки зре- ния. Комментарии Обстоятельства подготовки СтСЦ, согласно известным документам, складывались следующим образом. Обвинения по адресу Сальери он на- зывает злонамеренной клеветой и — что весьма любопытно — сравнивает их с использованной в финале МиС легендой о том, что Микеланджело якобы убил своего натурщика Carpani ; см. Ключевые слова: биографический роман, Благовещение, Софийский собор, «Гавриилиада», символизм, «южная любовь» Пушкина, Вечная женственность, А. Модзалевским Модза- левский
Гендерная система, несмотря на все многообразие определе- ний этого понятия1, фактически представляет собой систему власти и доминирования. In this article, Pushkin's Journey to Erzerum during the campaign in is considered as the most significant oriental travelogue in Russian literature of.
Все это служит пищею гению; но вот беда: я не гений. Тем же 24 декабря г. Комментарии Исторические и биографические источники Замысел пьесы, видимо, возник у Пушкина под впечатлением известий о том, что венский композитор итальянского проис- хождения Антонио Сальери Antonio Salieri, — на смертном одре якобы признался в совершенном преступле- нии — отравлении Моцарта — По всей видимости, идея этого издания возникла параллельно с подготовкой цензурной рукописи Стих , вынужденно от- ложенной осенью из-за работы над «Северными цветами». Рифма; 4.
Коли есть, следовало выставить его напоказ в коротком предисловии или при- мечании уголовной прозою; если же нет, позволительно ли так чер- нить перед потомством память художника, даже посредственного? Ее успех оживил его в такой степени, что мадам Моцарт уже не могла больше противиться настойчивым просьбам вернуть ему парти- туру «Реквиема», но закончить ее он так и не успел. Беляка и М. Модзалевским Модза- левский Несколько недель назад Керубини получил из Германии письма, в которых утвержда- лось, что Сальери обвинил себя в том, что он отравил Моцарта. Сле- довательно, предположение М. Еще до этой пуб- ликации Арнольд достаточно аргументировано показал, что идея отравления была плодом воображения Моцарта и пол- ностью опровергается историей его болезни Arnold — Igor V. Николаеву и А. Тургеневу от 26 января г. Тогда объектом зависти «гения» становится «сверх-гений», один из немногих творцов в истории человечества, наделенных бессмертным «серафическим» даром, а его человеческими изъ- янами в глазах завистника — не фанатизм, не презрение к жиз- ни и другим людям, а легкомыслие, дурашливость, праздность, простодушие, граничащее с глупостью или безумием. На этот во- прос захохотали бы все черти» РА. Показательна точка зрения Улыбышева, выраженная в его огромной франкоязычной
Недавно измышления Бэлзы неожиданно нашли сторонника в лице В. Булгарина и о прочем» , ряд новых стихотворений для «Северных цветов», читавшихся на вечере у Плетнева Ники- тенко , I: , запись от 23 сентября г. Нельзя исключить, что, настойчиво отвергая обвинения, которые на самом деле никто против него не выдвигал Штейнпресс — , безумный Сальери невольно способствовал появлению и распростра- нению слухов, существовавших до этого только в его вообра- жении. April Герой этой повести, талантливый му- зыкант, проходит в своем развитии примерно те же стадии, что и герой МиС см. Действительно, в е гг. Титовым и Н. Во мне веселость усилие гордого ума, а не дитя сердца.
Необходимость дополнительных аргументов в ее под- тверждение обусловлена тем, что в данном случае печатная дата не поддерживается, как это обычно бывает, другими до- кументами из архива Петербургского цензурного комите- та. Вацуро, где показано, что обоими героями сходными во многом, вплоть до итальянской фамилии движет зависть Вероятно, Анненкову был известен экземпляр СтСЦ из фондов Публичной библиотеки, о работе в которой во время подготовки пушкин- ского собрания он сообщал И. Хотя Мармонтель изображает гибель Винчи в условно-аллегорическом ключе, и обстоятельства убийства, как и имя убийцы, остаются неизвестными, эпизод поэмы ка- жется грубым эскизом пушкинской сцены в трактире Золото- го Льва: отравление, мотивом которого является зависть, про- исходит во время ужина, и музыкант с ядом в крови перед смертью исполняет свою лебединую песнь, как Моцарт — свой «Реквием». Однако из-за отсутствия каких-либо надежных ма- териалов, обличающих исторического Сальери, вся аргумента- ция в пользу его безусловной виновности свелась в конечном счете к подтасовкам, анахронизмам, повторению умозаключе- ний немецких антимасонских конспирологов и даже к грубой фальсификации, вызвавшей негодование моцартоведов всего мира см.
Это тоска по тем ценностям, которые провозглашает христианство, и в первую очередь — по заинтересованному в человеке личному бессмертному Началу, Которое единственное могло бы наполнить смыслом все аспекты человеческого бытия, начиная с уровня межличностных отношений, заканчивая социальным, культурным и историческим измерениями. Рахманову, который не имел о ней никакого понятия. Цявловский, именно нежелание обесценить альманах «Северные цветы» обусловило позднейший отказ Пушкина послать несколько «мелких стихотворений» для из- дания Розена, где были напечатаны только «Пир во время чу- мы» и «На перевод Илиады» см. Основанием для предположе- ния послужили критические отзывы Баратынского о «Евгении Онегине» и «Сказке о царе Салтане…» в письмах к И. Пушкин» под каждым текстом, так что их публикация отдельной бро- шюрой неизбежно требовала переверстки. Многочисленные отравления, в которых обвиняли папу Александра VI, его сына Чезаре Борд- жиа и других жестоких итальянских правителей эпохи Ренес- санса, провербиальные отравители и отравительницы, — в пер- вую очередь пресловутая Джулия Тоффана, якобы изобретшая так называемую «акву тоффана» или, иначе, «итальянский яд» и отправившая на тот свет более человек, или Джованна Бо- нана, повешенная в г. Наша глубочайшая признательность — за постоянные кон- сультации, практические советы, полезные указания и замеча- ния — А. Покровительство Мо- чениго, врача из Венеции, дало ему возможность переехать в этот город, чтобы продолжить там свои занятия, которые он затем за- вершил в Неаполе. При отсутствии документальных источников и свиде- тельств затруднительно сказать, до какой степени сюжет вокруг «Анчара» и его новой публикации в Стих оказал влияние и оказал ли вообще на судьбу СтСЦ. Одоевский см. Igor V. Благой Благой — , видевший в пушкинской правке прямое следствие разбирательств вокруг «Анчара» после запроса Бенкендорфа той же точки зрения придерживался Н. В них Щеглов попытался доказать, что в Моцарте и Сальери Пушкин изобразил самого себя и Баратынского, который, как утверждал писатель, питал к своему другу тайное недоброжела- тельство и завидовал его успехам.
Со- гласно свидетельству из типографии,вклеенному в «цензурный» экземпляр, 10 февраля г. Пушкина из Северных Цветов года » были отпечатаны, 13 февраля представлены в цензурный комитет и получили билет на выход в свет, подписанный цензором Семеновым Модзалевский С давних пор у Моцарта было некое предчувствие смерти. Внутренний огонь, благодаря которому они создали столько шедевров, воспламенял в их груди страсти, слишком рано лишившие их физических сил» Комментарии недугами, которые причиняли ему страдания столь невыносимые, что за несколько месяцев до смерти он ощутимо повредился в уме. Евдокимова вслед за А.
Томашевский Пушкин a: , исходя из дат цензурных разрешений, утверждали, что поправки в рукописи Стих , возвращав- шие отвергнутое в СЦ чтение автографа, были сделаны до получения цензурного разрешения то есть до 19—20 янва- ря и, соответственно, вне всякой связи с претензиями к «Ан- чару» III Отделения. Наконец, в-третьих, изображая Моцарта боже- ственным «сверх-гением», не знающим себе равных среди со- временников,Пушкин отталкивается от характеристик гениаль- ных художников эпохи Ренессанса в первой части «Фантазий об искусстве». Эйгес нашел в характере Моцарта черты, сближающие его с компози- тором М. Есть ли во всей жизни Сальери такое, что можно было бы совместить с ужа- сом подобного злодейства? September Авторы комментария в основном придерживались принципов, сформулированных О. Гайдн, кото- рый был намного старше Моцарта, подумал тогда, что тот боит- ся за него, имея в виду его преклонный возраст и опасности путе- шествия.
Несколько переведенных и оригинальных анекдотов о Моцарте опубликовал известный французский литератор Жан-Батист Сюар Jean-Baptiste Suard, —; см. Действительно, в е гг. Пушкин —, XI: Как давно и бесспорно установлено, театральный скандал, опи- санный в заметке, в действительности не имел и не мог иметь места: премьера «Дон Жуана» состоялась в Праге и Сальери на ней не присутствовал; во время первого и мало успешного представления оперы в Вене никаких обструкций не засвиде- тельствовано; свист и демонстративный выход из зала в импе- раторском театре — абсолютно невозможное поведение для высокопоставленного придворного музыканта Алексеев —; Штейнпресс —; Кац В статье исследуются идеологический подтекст и источники этой биографической мистификации в творчестве Новикова, русском символизме х годов и русской пушкинистике х годов. Рассказ Ниме- чека о последних месяцах жизни Моцарта был по крайней ме- ре дважды подробно изложен в английских журналах The Li- terary Gazette, or Journal of Belles Lettres, Politics and Fashion. Комментарии По версии Смирнова-Сокольского, ход событий выгля- дел следующим образом: 7 января, получив запрос от Бенкен- дорфа, Пушкин немедленно отправился к цензору Семенову за разрешением на СтСЦ ср. В центре второй сцены оказывается Моцарт, существующий «по законам романтической речи, тра- гически двусмысленной, заведомо и нарочито недоговариваю- щей и не посягающей на то, чтобы вобрать в себя и заместить собою многосмысленность бытия».
Как считала мадам де Сталь, подоб- ные случаи характерны именно для Италии по той причине, что итальянцы особенно страстно относятся к искусству и к худо- жественно одаренным людям. Милостивый государь, Некоторые газеты твердят, что Сальери на смертном одре обвинил себя в чудовищном преступлении, — в том, что он виновник преж- девременной смерти Моцарта, но ни одна из этих газет не указыва- ет источник этого ужасного обвинения, способного осквернить па- мять о человеке, который на протяжении 58 лет пользовался общим уважением всех жителей Вены. ПД Наша глубочайшая признательность — за постоянные кон- сультации, практические советы, полезные указания и замеча- ния — А. Кажется и то и другое еще можно усилить» Пушкин —, XIV: Бокариус, которые помогали нам в работе с редкими и специализированными из- даниями, рукописями Пушкина и книгами из его библиотеки. На следую- щий день «Северная пчела»
Juny Наконец, в г. Скорее всего, Пушкин усадил Моцарта и Сальери за стол и заставил их пить вместе, памятуя не только об ужине Глюка и Пиччини, но и о гибели Леонардо Винчи. Чуть ранее, в конце июня, поэт обещал дать свои стихи в альманах барона Розена «Альциона» см. Бух- штаб в статье г. Комментарии Несмотря на то что книга Нимечека не была переведена на французский и английский языки, некоторые содержащиеся в ней сведения были учтены в энциклопедических и журналь- ных статьях и получили широкую огласку. Эту идею затем развил Ю. Что же касается французских источни- ков, то в них Пушкин мог прочитать лишь несколько вариан- тов одной и той же биографической заметки, восходящей к ста- тье в немецкой музыкальной энциклопедии Эрнста Людвига По мнению Пескова,Баратынский мог отрицать собственную гени- альность в разговорах с Пушкиным, и потому «отнюдь не ис- ключено, что именно самооценка Баратынского явилась источ- ником реплики Сальери» Песков С самого моего детства я тяготил- ся зависимостью и был угрюм, был несчастлив.
Смотритель Типографии Зотов. Деларю 3—4 Гнедич 87 Вслед за Гнедичем вольтерову концовку присвоил себе и Вязем- ский, завершив ею свое «Послание к М. Комментарии Еще до выхода в свет посмертного тома словаря Генна- ди сведения о СтСЦ были помещены в печатном каталоге биб- лиотеки Петербургского университета Каталог , I: , вводившем в научный оборот этот экземпляр пушкинского из- дания. Эта версия, несомненно, основывалась на убеждении, что внесение послецензурных поправок в рукопись было не принято и едва ли возможно. Царско-сельская статуя; 2. Эти же сведения содержатся в записных книжках Вяземского запись от 19 декабря г.
Как писал А. По Мармонтелю, Винчи был верным служителем музы Полигимнии, талантливейшим молодым композитором, чьи поразительные успехи лишили покоя персонифицированную Зависть. Как замечает Е. Рахманову, который не имел о ней никакого понятия. Комментарии биографии Моцарта, над которой он работал с осени до ле- та г. Бух- штаб в статье г. Осме- лимся поднять музыку на высоту волнующей и сильной по содержанию поэмы; мы возвратим ей все ее благородство; мы, может быть, достигнем того огромного впечатления, которым так прославились сценические представления древних греков» Beaumarchais , II: —; Бомарше — В первой половине XX в. Комментарии Намечен в «Фантазиях об искусстве» и тот конфликт «двух типов художественной мысли», который, согласно Белин- скому, составляет содержание МиС. Да вот десятое письмо по этому эфически-эстетическому вопросу и обмениваем. В них Щеглов попытался доказать, что в Моцарте и Сальери Пушкин изобразил самого себя и Баратынского, который, как утверждал писатель, питал к своему другу тайное недоброжела- тельство и завидовал его успехам. Мейер: «Пушкинский Мо- царт, подобно Богочеловеку, самим своим появлением на зем- ле отменяет рок и законничество. Незадолго до этого, в конце июля, по высочайшему повелению поэт получает назначение в Коллегию иностранных дел «отыскивать в архивах материа- лы для сочинения истории императора Петра I». Приносим искреннюю благодарность ученому храните- лю рукописей Пушкина Т.
Общее место в критике Серебряного века и эмиграции первой волны см. Turgenev is investigated on the material of two novels, «Phantoms» and «Enough». Однако верно, что старость несколько помутила его разум. Margarita Vanyashova. April 19 под заголовком «Отравление Моцарта» «Mozart Poisoned». Примите уверения, милостивый государь, и проч. Однако, судя по отсутствию упоминаний о них в журналах заседаний комитета осени г. Мо- жет быть, некоторая часть текстов была отдана в переписку раньше этого времени, однако в пользу более поздней общей датировки свидетельствует тот факт, что в цензурную копию были включены отпечатанные листы из альманахов «Альцио- на» и СЦ , последний из которых мог стать доступен Пушкину только после его возвращения из Москвы. Одоевского, братьев Виельгорских, Н. Якобса Jakobs , авто- ром письма был известный композитор-дилетант, влиятельный вельмо- жа венского императорского двора, граф фон Дитрихштейн Moritz Joseph Johann von Dietrichstein, — Ч…ов, назвал Сальери «новым Каином», попут- но сравнив его еще и со старшим братом блудного сына в еван- гельской притче Антология Комментарии предполагал М. Комментарии недугами, которые причиняли ему страдания столь невыносимые, что за несколько месяцев до смерти он ощутимо повредился в уме.
В Москве с 8 по 12 апреля проходит. IV Российский национальный. Конгресс. “ЧЕЛОВЕК. И ЛЕКАРСТВО ”. В нем участвуют ведущие российские и зарубежные ученые. Настоящая книга продолжает серию комментированных из- даний сочинений А.С. Пушкина, начатую первым томом его. «Поэм и повестей» () и «Борисом Годуновым».
Шестов в «Апофеозе беспочвенности» эксплицировал эту параллель: Каин, жертва которого была неугодна Богу, поднял руку на родно- го брата — ему казалось, что он совершил убийство во имя спра- ведливости, для восстановления попранных прав своих. Параллели и прототипы Легенда об отравлении Моцарта возникла не на пустом месте. Чи- тателям впервые предлагается факсимильное воспроизведение брошюры «Стихотворенiя А. Сославшись на эту мысль Бухштаба, Г. Эта книга не могла бы состояться без многолетней помощи, научной и человеческой поддержки наших коллег и друзей, в обсуждении с которыми складывались комментарии к на- стоящему тому. Так получи- ла объяснение преждевременная смерть Моцарта,причина которой прежде не была известна; его бесценная жизнь угасла, не достигнув предела, установленного ей природой; подлое покушение, похитив у мира величайшего музыкального гения всех времен в расцвете сил и таланта, лишило следующие поколения тех шедевров, которые обещал его зрелый возраст. В на- чале июля Пушкин активно пытался заручиться помощью пе- тербургских знакомых и своих возможных соиздателей — Плет- нева, М.
Шевыреву от 13 апреля г. Комментарии однако в случае с таким малостраничным изданием очень огра- ниченное число экземпляров не может однозначно свидетель- ствовать об уничтожении тиража плохая сохранность тонких брошюр и других «летучих листков» хорошо известна. Я завистлив. Значит, я ничтожество, и я уязвлен тем, что я та- ков. Евдокимова вслед за А. Отголоски обсуждения проблемы гения в диалоге Дид- ро явственно звучат в МиС, но Пушкин повышает ценностный статус обоих антагонистов.
Шеффилд купить Лирика капсулы 300 мг Моцартъ и Сальери больнице, где он срочно нанял отдельную палату. By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. Беляка и М. Комментарии к книге составили: А. По интересному предположению Н.
Общее место в критике Серебряного века и эмиграции первой волны см. Дра- гоценный знак царского ко мне благоволения возбудит во мне си- лы для совершения предпринимаемого мною труда и который будет ознаменован, если не талантом, то по крайней мере усердием и добросовестностию. Никто и никог- да не подозревал Сальери в чувстве зависти к Моцарту, и все знавшие Сальери скажут вместе со мной а я его знал , что этот че- ловек, который на протяжении 58 лет прожил на наших глазах безупречную жизнь, посвятив себя одному лишь искусству и поль- зуясь любой возможностью делать добро ближним, — что этот че- ловек, утверждаю я, не мог бы быть убийцей и при этом в течение 33 лет, прошедших со смерти Моцарта, сохранять то присущее ему веселое расположение духа, из-за которого его общество было столь приятным. Моцарт пришел с ним проститься. Пушкина из Северных цветов го- да » были напечатаны см. Новикова «Пушкин на юге». Кроме того, Сальери посвящено при- мечание к рассказу о страхах Моцарта,боявшегося,что его отра- вили. Сиповским Розанов —; Сиповский , но категорически отвергнута как клевета В. Томашевский Пушкин a: , исходя из дат цензурных разрешений, утверждали, что поправки в рукописи Стих , возвращав- шие отвергнутое в СЦ чтение автографа, были сделаны до получения цензурного разрешения то есть до 19—20 янва- ря и, соответственно, вне всякой связи с претензиями к «Ан- чару» III Отделения. История издания Уже в самых кратких сообщениях о СтСЦ и их первых описаниях настойчиво подчеркивалась редкость, едва ли не уникальность издания, но специальных розысков сохранив- шихся экземпляров по крупнейшим библиотекам, очевидно, предпринято не было — в том числе составителями «Пушкина в печати», иначе они непременно бы обнаружили экземпляры, хранившиеся в Публичной библиотеке и в Библиотеке Акаде- мии наук. Однако многочисленные титулы, которыми авторы статей щедро награждали Пушкина при жизни, не укрепились в национальном сознании так прочно, как «высокое титло», данное поэту Белинским в «Литературных мечтаниях», благодаря прижизненной славе и любви народа к своему поэту, его национальной жизнетворности и центральности в русской культуре уже того времени. Совпадения, обусловленные неизбежной общностью использо- ванного историографического и литературно-критического материала, особо не оговариваются. Хотя Пушкин, как известно, плохо знал немецкий язык см.
Герой этой повести, талантливый му- зыкант, проходит в своем развитии примерно те же стадии, что и герой МиС см. Их чела в облаках, стопы их с адом смежны; Природа с каждым днем крепит союз надежный, И сросшийся в один их корень вековый Смеется наглости бунтующих стихий. Так, в популярной книге «Жизнь Россини» Стендаля , которую Пушкин скорее всего читал см. Якобса Jakobs , авто- ром письма был известный композитор-дилетант, влиятельный вельмо- жа венского императорского двора, граф фон Дитрихштейн Moritz Joseph Johann von Dietrichstein, — Ясно, что Стендаль не имеет представления о былой славе Сальери и его соперничестве с Моцартом. Все те, кому он сделал свое странное признание, расценивают его как проявление безумия. Фридман, возра- жавший против прямой проекции конфликта МиС на борьбу классицизма и романтизма. Модзалевского,который в г.
Истинную суть высочайших претензий — требование не допустить «опасных» применений «Анчара» к польским де- лам — Пушкин, очевидно, понял не сразу, может быть, узнав «из своих источников, что правительство намеревается объ- явить о замене польской конституции на так называемый Орга- нический Статут он был подписан Николаем I и обнародован 26 февраля года » Долинин Изъ Моцарта намъ что нибудь. В том,что претензии III Отделения и самого императора не влекли за собой более серьезных репрессивных последствий, Пушкина должен был убедить «царский подарок» — «Полное собрание законов Рос- сийской Империи», посланное с любезным сопроводительным Вы ведь знаете… Моцарт, — говорят, что я его отравил. Пос- ле первоначального всплеска газетно-журнальных сообщений исходное голословное обвинение не обросло никакими конкре- тизирующими подробностями и ссылками, дополнительными аргументами и свидетельствами и потому не смогло превра- титься в популярную легенду. Самому Семенову был объ- явлен строгий выговор, однако серьезных карьерных послед- ствий этот эпизод для него не имел. Part II. Несколько недель назад Керубини получил из Германии письма, в которых утвержда- лось, что Сальери обвинил себя в том, что он отравил Моцарта. На Моцарта и Скупого сделаю неко- торые замечания. Когда Пескетти унесла смерть, Сальери выбрал Пье- ра Пассини. Скорее всего, МиС, как и «Самозванец», в г. Гайдн, кото- рый был намного старше Моцарта, подумал тогда, что тот боит- ся за него, имея в виду его преклонный возраст и опасности путе- шествия. Цензурное дозволение ее помечено цензором В. С другой стороны, в истории издания «Северных цве- тов» был случай, когда стихотворение, напечатанное в альмана- хе, было затем издано отдельной брошюрой, предназначенной на продажу.
Дашкова «Еще несколько слов о Серальской библио- теке» СПб. O spectacle inhumain! Моцартъ и Сальери переводам, переложениям и конспектам. И без всякого лицемерия Сальери-сатана пытается оправдать свой умысел при помощи рассуждений, острие которых обращено против вмешатель- ства благодати в дела человеческие» Иванов Сей старец по- стоянно живет в кругу семьи, окруженный заботой и любовью. Немногочисленность сохранившихся экземпляров замедлила и затруднила вхождение издания в научный оборот. Мельгуновым Вакенродер Правда, в «Полигимнии» дело кон- чается не убийством, а попойкой и примирением, но до этого, в начале третьей главы поэмы, Мармонтель напоминает чита- телям о гибели Леонардо Винчи. По возвращении в Вену он принялся за сочинение своего «Реквиема». Никаких свидетельств о работе Пушкина над МиС до осени г. Хитрость полностью удалась. Этот безусловно верный вывод все же нуждается в уточнении, потому что возможность подобной переакцентировки задана самой «Полигимнией», где убийство из зависти талантливого композитора представляет собой тра- гическую параллель к комической развязке сюжета музыкаль- ного соперничества.
Александр Пушкин Пушкин —, XV: 14—15 Повторенные в окончательном тексте письма слова черновика о посылке стихотворения и «приостановлении печатания оно- го», очевидно, следует понимать как сообщение о судьбе «Ан- чара» в Стих Лемке 73; Фризман — датировано печально известное письмо того же Бен- кендорфа министру народного просвещения князю К. Обвинения по адресу Сальери он на- зывает злонамеренной клеветой и — что весьма любопытно — сравнивает их с использованной в финале МиС легендой о том, что Микеланджело якобы убил своего натурщика Carpani ; см. Только после тринадцатого представления Глюк в письме к па- рижской публике объявил, что единственным автором «Данаид» является Сальери. Part I. Другъ Моцартъ, эти слезы…. Скорее всего, МиС, как и «Самозванец», в г. Г-ой, лишенной в короткое время мужа и трех детей, а с тем вместе утратившей здоровье и все сред- ства к поддержанию бедственного существования своего в здеш- нем мире. При этом их отличия не сводились к неизбежным для издательской практики XIX в. Экземпляр учтен в «Каталоге русских книг библиотеки императорского С. При таком раскладе донос против «Европейца», конечно, при- шелся на подготовленную почву, а внимание именно к альма- нашной публикации «Анчара» неудивительно. Зотова, «Стихотворения А. Три недели спустя главный редактор этого журнала Фридрих Рохлиц Johann Fried- rich Rochlitz, — , известный писатель и музыкальный деятель, в конце своего пространного апологетического некро- лога Сальери заметил, что последний год его жизни был омра- чен тяжелым психическим недугом, и в приступах умопомеша- тельства он однажды пытался покончить с собой, а в другой раз «обвинил себя в ужасном преступлении, на которое его не соч- ли бы способным даже злейшие враги» Allgemeine musikalische Zeitung.
Максимовича «О жизни растений» СЦ —, 1-й паг. Впервые о его существовании сообщил П. Характер двух великих композиторов очерчен отлично. Комментарии было также представлено соответствующее число экземпля- ров альманаха, и цензор Семенов подписал билет на выход в свет СЦ РГИА. Старикъ играетъ арiю изъ Старикъ играетъ арiю изъ Донъ-Жуана; Моцартъ хохочетъ. Pavel Alekseev. Завершение работы над текстом датируется, в соответ- ствии с пометой под публикацией в СЦ , не позднее 26 ок- тября г.
Oбняв Гайдна, он сказал со слезами на глазах: «Отец мой, я боюсь, что мы видимся в последний раз». Параллели и прототипы Легенда об отравлении Моцарта возникла не на пустом месте. Сиповским Розанов —; Сиповский , но категорически отвергнута как клевета В. Между тем вскоре был обнаружен и еще один экземпляр брошюры. Как справедливо указал В. Тынянов в классической работе «Пушкин и архаисты», где прослежена вся многолетняя история далеко не безоблачных литературных отношений Пушкина и Катенина. Однако из-за отсутствия каких-либо надежных ма- териалов, обличающих исторического Сальери, вся аргумента- ция в пользу его безусловной виновности свелась в конечном счете к подтасовкам, анахронизмам, повторению умозаключе- ний немецких антимасонских конспирологов и даже к грубой фальсификации, вызвавшей негодование моцартоведов всего мира см. Еще большей известностью пользовались два дру- гих случая «итальянских отравлений» из зависти к таланту, жертвами которых пали прославленный художник Мазаччо Masaccio, — и некогда знаменитый, а ныне забытый композитор Леонардо Винчи Leonardo Vinci, — История издания Но как бы то ни было изначально, на момент выхода СтСЦ из печати возникли новые обстоятельства, которые должны были неизбежно вмешаться в авторские замыслы Пушкина. La Gazette de France. Каждый раз, ког- да при мне хвалили одного из них, эти похвалы вызывали во мне тайную ярость. Деларю 3—4 ]
С другой стороны, в истории издания «Северных цве- тов» был случай, когда стихотворение, напечатанное в альмана- хе, было затем издано отдельной брошюрой, предназначенной на продажу. Комментарии однако в случае с таким малостраничным изданием очень огра- ниченное число экземпляров не может однозначно свидетель- ствовать об уничтожении тиража плохая сохранность тонких брошюр и других «летучих листков» хорошо известна. Комментарии смыслах «стеснительная цензура» не могла не вызвать пушкин- ского возмущения. Вскоре после этого он сочинил для Венского театра оперу «Ак- сус [sic! Са- вельева, июнь г. Однако ни книга из библиотеки университета, ни эк- земпляр Публичной библиотеки не попали в поле зрения соста- вителей библиографического справочника «Пушкин в печати», описавших издание только со ссылкой на примечание Аннен- кова Синявский, Цявловский